私が勝手にメンターだと思っている柴田さんのブログ、ソフトウェアエンジニアと英語力、ソフトウェアエンジニアと英語力(2)では、新卒新人を英語を読む勉強会に強制的に参加させ、日頃から英語に慣れることをやったようです。
検証エンジニアは、ソフトウェアエンジニアよりも英語を読まないといけません。
なぜなら、翻訳されるものが少ないからです。
また、最近では、検証関係の内容は書籍にすらなりません。
なぜなら、儲からないからです。
なぜなら、翻訳されるものが少ないからです。
また、最近では、検証関係の内容は書籍にすらなりません。
なぜなら、儲からないからです。
私は当然自腹で検証関連の洋書、それもハードカバーを買って読んだものです。
1冊、軽く1万円越え、中には2万円越えもありました。
とは言っても、検証関係本は10-20冊ぐらいしか無いので全体で10~20万円程度でした。
(ここには、9冊のSystemVerilog関連洋書をあげています。全部入手したと思います。)
1冊、軽く1万円越え、中には2万円越えもありました。
とは言っても、検証関係本は10-20冊ぐらいしか無いので全体で10~20万円程度でした。
(ここには、9冊のSystemVerilog関連洋書をあげています。全部入手したと思います。)
検証エンジニアでいたいのであれば、書籍だけでなく、ツールのマニュアルやブログ、フォーラムのチェックは欠かせません。継続しないと、直ぐについていけなくなります。
柴田さんのブログにタイトルは、「英語力」でしたが、私のは「英語を読むこと」です。
「力」ではなく、「を読むこと」なのは、私自身はまだ「力」に到達していないからです。
英語を読んで書いてあることが理解できる程度ですから、「力」と言えないのです。(ー ー
「力」ではなく、「を読むこと」なのは、私自身はまだ「力」に到達していないからです。
英語を読んで書いてあることが理解できる程度ですから、「力」と言えないのです。(ー ー